Två språk

Barn som är hörselskadade eller döva får oftast inte ta del av samma kulturutbud som hörande barn. Riksteatern Örebro Län i samarbete med Teater Martin Mutter skapar en unik föreställning som ska spelas på teckenspråk och talad svenska samtidigt för att ge alla barn samma upplevelse på samma gång.

Projektmål

Att samarbeta för att öka utbudet av kvalitativ teckenspråkig kultur och samtidigt främja möten mellan hörande och döva med gemensamt kulturutbud.

Därför fick projektet stöd

Det är en viktig och nyskapande satsning att skapa mötesplatser mellan dessa två grupper som ofta skiljs åt. Det är också ett steg mot att öka utbudet av högkvalitativ kultur för döva/hörselskadade.

Martin Mutters seminarium om arrangörskap och dövkultur

29 Aug 2013 Martin Mutter arrangerar ett seminarium för arrangörer av scenkonst på temat dövkultur. Under en eftermiddag presenteras projektet Två Språk tillsamans med en föreställning av pjäsen Nu är jag här.

Medverkande under dagen är Carina Nyström, teaterchef och Kajsa Wadström, producent på Teater Martin Mutter, Lena Backlund, teaterkonsulent, Teater Martin Mutter- skådespelarna Åsa Gustafsson, Tommy Krångh och Cecilia Jansson samt Maria Hermansson, lärare Manillaskolan. Seminariet är kostnadsfritt och går av stapeln 4/11 på Teater Martin Mutter i Örebro.